Featured Post

Live tracking: see how I am doing it!

1,330 kms | 36 K vertical meters Tomorrow, August 10, start my sport challenge of the year. You can read all the details about it here .  Fo...

ANNUAL TRAINING

31-Monday-13NOV2006

Bye bye blue sky until March… Winter is coming.

Left today the home to go to work on a 1 degree Celsius cold. Frost on the ground and very cold wind. So, the decision to get on the bus instead of the bike was the right one. Commuting days are over for this year: too dark and too cold.

The good news is that the annual training plan is ready and already in motion.
  Saí de casa hoje para ir pro trabalho num frio de 1 grau positivo. O chão estava congelado e o vento muito frio. Ainda bem que fui de ônibus e não de bicicleta. Ir pro trabalho de bike acabou esse ano: muito escuro e frio de manhã.

A boa notícia é que o plano annual de treino está pronto e entra em prática hoje.
 

COLD MORNING

TOBLOG1

3.839 kms riden this year vs 3.981 in 2012. Not bad considering March was lost.

Good training week finishing with a ride on the Amsterdam rijkanaal. 50 kilometer tempo riding on 7 degrees cold windless morning.  With this ride I’m very close to the same amount of kilometers from last year. Not bad at all after loosing March training.   Bom treino para fechar a semana com uma volta pelo Amsterdam rijkanaal. 5o quilômetros em um treino de ritmo em uma manhã de 7 graus sem vento. Com este treino eu estou muito perto da mesma distância do ano passado. Nada mal para quem perdeu todo treino em Março.

MISS MOUNTAINS

Saw today this video from Rapha and really got a case of missing spring & summer cycling in France. Maybe is just the Autumn effect or dark and wet cycling mornings, with a full outfit with base layer, shirt, jacket, big gloves and shoe covers.
  Hoje vi esse video do Rapha e fiquei realmente com saudade de dar umas voltas nas montanhas da França. Talvez seja só o efeito das manhãs escuras e chuvosas de Outuno, com roupa completa de esquente interno, camisa, jaqueta, luvas e cobertura para os sapados.

POWER

Merckx-Lorry-620x443
Some people say he was drafting, some say he was pushing the truck with the right arm. All I know is I like the mudguards…   Alguns dizem que ele estava no vácuo, outros que ele estava empurrando o caminhão com o braço direito. O que eu sei é que eu gosto dos paralamas.

2014 L'ETAPE DU TOUR

PROFILE OF 2014 ETAPE. ALMOST THE SAME AS 2008 BUT 30 KMS SHORTER

Two weeks ago the 2014 L'Etape du Tour was announced. It is going to be 148 kms from the city of Pau to the top of the Hautacan mountain, going thru the almighty Col du Tourmalet. Sounds familiar? You bet! It is almost the same Etape of 2008 but with a bug chunk cut out of it! I do have mixed feelings about it.

Look what I think about it after the link.
Duas semanas atrás a Etape du Tour de 2014 foi anunciada. Vão ser 148 kms saindo da cidade de Pau até o topo da montanha de Hautacan passando pelo poderoso Col du Tourmalet. Parece familiar? Podes crer! É quase uma cópia da Etapa de 2008, mas com uma parte bem grande cortada! Ainda não sei se gosto ou não disso.

Veja depois do link os detalhes.


WINTER TIRES: BRAND OR NO BRAND


Because I bought a new bike I had to sold one of the old ones. That meant my trusted Ridley winter/commuting bike went away with the Vittoria Rubino Pro winter tires and i had to buy new winter tires for the Giant bike. The one that is going to face the elements in the next 6 months.

Now that the bike has been installed with new tires i can say the process of choosing them has been an interesting one. Take a look after the jump about marketing, peer approval and my tire comparison.
  Porque eu comprei uma bicicleta nova tive que vender uma das antigas. E lá se foi minha velha companheira Ridley com os pneus Vittoria Rubino Pro para inverno. E eu tive que comprar pneus novos para o inverno para a minha Giant. A bicicleta que vai enfrentar todo tipo de clima.

Agora que a bicicleta está com os pneus novos posso dizer que a escolha foi um processo interessante. Dá uma olhada depois do link sobre marketing, pressão dos companheiros e minha comparação.

CERVELO FIRST RIDE


First ride today with my new bike: 93 kms in 3 hours and 23 minutes. The bike is fantastic: comfortable and fast. And the day was perfect: sunny but not really hot. Maybe one of the last good weather days before autumn really starts.

Read what is the difference with my Giant TCR composite after the link.

Hoje dei minha primeira volta com a bicicleta nova: 93 kms em 3 horas e 23 minutos. A  bicicleta é fantástica: muito confortável e rápida. E o dia foi perfeito: com sol brilhando mas não quente. Talvez um dos últimos bons dias antes do outono começar.

Leia depois do link a diferença entre a Cervelo e a Giant TCR Composite.

WHAT'S UP


Well, very little has been happening since the Etape ride in July. I've being back and forth from work trying to keep my motivation high enough to do some interval training, went to Brazil for vacation where I did two nice bike rides and finalized the fundraising for the ALS foundation. 

I'm really proud of the all the people that donated! THANK YOU ALL! I'm happy to tell you that the ALS / Etape team from Nike raised more than 50 K euros.

With the announcement for Etape next year one or two weeks from now, the training will re-start shortly. But before, see below the link more details how the last 2 months went.

Bem, pouco tem acontecido desde a Etape em Julho. O treino se manteve em ir e voltar do trabalho e tentar manter minha motivação boa suficiente para fazer treinamento de intervalo. Fui ao Brasil de férias onde dei duas voltas e fechei a arrecadação para a Fundação do ALS.

Eu estou orgulhoso de todo os amigos e colegas que doaram! Um grande OBRIGADO A TODOS!! O time da Nike conseguiu arrecadar mais de 50 mil euros!

Com o anúncio da Etape do próximo ano saindo em duas ou três semanas, o treino vai recomeçar breve. Mas antes, dê uma olhada nos detalhes do que aconteceu nos últimos dois meses.

ETAPE DU TOUR | THE RACE DAY



"Sacrifice is pleasure". For some reason I woke up with the Sepultura song on my mind in the Sunday. Maybe because it was 4:20 in the morning, maybe because I couldn't sleep (can someone explain why church bells tolls in the middle of the night) or because what was to come.

  
"Sacrifice is pleasure". Por alguma razão eu acordei com a música do Sepultura na cabeça no domingo de corrida. Talvez por acordar às 4:20 da manhã, talvez porque eu não consegui dormir (alguém pode explicar porque sino de igreja toca de noite) ou porque era premonição do que estava por vir.

IN FRANCE DAY TWO AND THREE


Breakfast. That moment a cyclist stuff their body with lots of sugar. Of all types. Fast sugar, slow sugar, all sugars. We need to store energy for the longer team ride. And we need to make a decision: one group will do the big climb of Sunday, a big 14 kms with steep ramps of 15% gradient and average 9%, and the other group will go for any climb distance but looking for something around 6% inclination. Booth should do the same distance: 70 kms.

That's how the day started. Take a look how it went.

  
Café da manhã. O momento em que o ciclista enche a cara de açúcar. De todos os tipos. Açúcar rápido, lento, de todo tipo. A gente precisa acumular energia para um treino mais longo. E precisamos tomar uma decisão: um grupo vai encarar a última subida do domingo, uma subida de 14 kms com rampas de 15% de inclinação e média de 9%. Outro grupo vai encarar outra subida de 6%. Mas todos dois vão fazer por volta de 70 kms.

Foi assim que o dia começou. Dá uma olhada como seguiu depois do link.


IN FRANCE DAY 1


Arriving in the mountains is always a special moment. There is this feeling of expectation that something big and especial will happen. And with that feeling in our guts we rolled out of the bus to encounter some of the colleagues that arrived earlier. Did they feel the same? Do we all in the bus feel it? Or am i just a romantic idiot? I will never know because we don't talk about that kind of stuff. It is just left in mid air.

See after the link how the first day in France went and some pictures.

Chegar nas montanhas é sempre um momento especial. Há uma sensação de que algo especial está para acontecer. E com esta sensação é que saímos do ônibus para encontrar os colegas da Nike que já haviam chegado à França. Está todo mundo sentindo o mesmo? Todo mundo do ônibus sente isso? Ou seu sou mesmo um idiota? Eu nunca vou saber porque a gente não fala nisso. A coisa só fica no meio do ar.

Dá uma olhada depois do link para ver como foi o primeiro dia e algumas fotos.

END OF TRAINING YEAR

The training year is done for the L'Etape du Tour. Sunday was the last training ride of 136 kms around Utrecht and Monday was my last ride to work, completing a total of almost 2.260 kms. More than 1.250 kms behind last year but with some very good results.

See the year totals after the link.
O ano de treinamento para a L'Etape du tour acabou. Neste domingo fiz uma volta de 136 kms ao redor de Utrecht e segunda foi dia de ir e voltar do trabalho, completando quase 2.260 kms. Mais de 1.250 kms atrás da distância treinada no ano passado, mas com alguns bons resultados.

Dá uma olhada no total do ano depois do link.

FUNDRAISING FOR ALS SO FAR


Just a little over one week for the L'Etape du Tour race day in France. Also, just another 2 weeks of fundraising for the Dutch ALS foundation.

So, far 2 or my milestones of this year have been acomplished: I've cycled the Mont Ventoux 3 times in a day to raise awareness for the ALS disease and I have reached my weight goal. Now I still have 2 goals to reach: complete the race with a good result and raise around 2.500 US dollars, which Nike would double for the foundation.

The race I have to to wait until Sunday 7th and the donations we have still 2 weeks to get to that goal. So far, I've reached the total of 1.745 Euros, which in USD is 2.270 dollars. Very close!!!

The list above you is the people that donated to the foundation either directly to me or via the Nike Foundation Portal after receiving my email. Huge thank your! You are the real champions!

SEE HERE ALL THE DETAILS ABOUT HOW TO DONATE
Um pouquinho mais que uma semana para o corrida da Etape du Tour na França. E também somente duas semanas restando para arrecadar fundos para a fundação Holandesa contra o ALS

Até agora alcancei dois objetivos: subi o Mont Ventoux 3 vezes no mesmo pelo Tour du ALS e alcancei o meu objetivo em peso. Agora tenho que atingir os outros dois objetivos: uma boa corrida e arrecadar por volta de 2.500 US dólares, que a Nike vai dobrar.

A corrida eu vou ter que esperar até o domingo dia 7 e para a corrida ainda tenho essas duas semanas. Até agora eu consegui 1.745 Euros, o que dá um total de 2.270 dólares. Bem perto!!!

A lista acima é de quem fez uma doação diretamente para mim ou através da Fundação Nike depois de ter recebido meu email. Um obrigado imenso a todos vocês, que são os verdadeiros campeões!
VEJA AQUI TODOS OS DETALHES DO ALS E COMO DOAR.

ARNHEM TEAM RIDE

Great ride today around the Veluwe park close to Arnhem. 156 kms with a good team, heavy pushing on the hills around Posbank with heart rate at 184 bpm at several points. And a dazzling 56 kms on the way back to our car, pushing above 35 kms/h all the time. Fantastic and exciting ride. Uma volta fantástica hoje ao redor do parque Veluwe, ao redor de Arnhem. Fizemos 156 kms pegando pesado nas subidas do Posbank com o ritmo cardíaco por volta dos 184 bpm e com um retorno rapidíssimo de volta ao carro, com velocidades acima das 35 kms/h todo o tempo.

BORROWING A FRIEND'S BIKE

Tough week this one: just two days after the riding on Mont Ventoux, I went to work on a dream bike from a colleague, trained tempo riding on Wednesday to work and back in the long way, did 20 minutes again of interval training on Thursday and recovery ride to work on Friday. Today is relaxing with home jobs and tomorrow 150 kms team ride.

See after the link the details of all this and also how I do my rice cakes!

Semana dura de treino: só dois dias depois da corrida do Mont Ventoux, eu fui para o trabalho na bicicleta sonho de um colega, fiz um treino de rito na quarta indo pro trabaho, dois intervalo de 20 minutos na quinta e uma volta de recuperação na quinta-feira para o trabalho. Hoje é dia de descanso e amanhã tem o último treino do time da nike de 150 kms.

Dá uma Olhada nos detalhes disso tudo depois do link. E também como eu faço bolinhos de arroz!